Saturday, August 08, 2020

The Mixtec: Ακούγοντας τη γλώσσα της φύσης


The Mixtec: Ακούγοντας τη γλώσσα της φύσης

cou_01_19_mexico_bis_web.jpg

Λεπτομέρεια από το Codex Zouche-Nuttall, ένα προ-Κολομβιανό βιβλίο χειρόγραφου (1200-1521), ζωγραφισμένο σε δέρμα ελαφιών, που απεικονίζει τη ζωή του χάρακα Mixtec Eight Deer Jaguar-Claw (δεξιά).
Οι άνθρωποι Mixtec του Μεξικού ξέρουν πώς να μιλούν τη γλώσσα της φύσης
Aracely Torres Μοράλες
Το Mixtec του Μεξικού γνωρίζει εδώ και πολύ καιρό πώς να προβλέψει αλλαγές στον καιρό από τη συμπεριφορά των πτηνών και των φυτών. Όταν ακούν τον πρώτο τάφο και τις λυπημένες νότες του πουλιού chicucu , για παράδειγμα, ξέρουν ότι σηματοδοτεί το τέλος της περιόδου των βροχών. Όσο το chicucu τραγουδά, οι αγρότες γνωρίζουν ότι η περίοδος ξηρασίας θα παραταθεί και ότι δεν έχει έρθει ακόμη ο χρόνος να φυτέψουν τα φασόλια και τις κολοκύθες τους.
Για να προσδιορίσουν τον κατάλληλο χρόνο για να φυτέψουν τον αραβόσιτο, οι αγρότες βασίζονται στο δέντρο αρκεύθου. Εάν βλέπουν ότι τα φύλλα αρχίζουν να μετατρέπονται σε σκόνη, αυτό σημαίνει ότι η περίοδος των βροχών θα είναι αργά και ότι, εάν είναι απαραίτητο, θα πρέπει να καθυστερήσουν τη φύτευση μέχρι τα μέσα Ιουνίου ή ακόμα και αργότερα.
Στην πραγματικότητα, τις τελευταίες δεκαετίες, η περίοδος των βροχών - η οποία συνήθως διαρκεί από το Μάιο έως τον Αύγουστο στην περιοχή Mixteca Baja - έχει γίνει όλο και πιο αργά. Και οι αγρότες συχνά ακούγονται να λένε , "ndejama cuia chi ini zaza."
Το Ndejama σημαίνει «αλλαγή», ενώ το cuia έχει πολλές έννοιες - η έκφραση μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον προσδιορισμό των αλλαγών του μήνα, του έτους ή της σεζόν. Η φράση ini zaza δηλώνει έναν από τους τέσσερις τύπους θερμότητας (αυτό) που διακρίνονται στη γλώσσα Mixtec: lo'o (ήπια), keva kandeinio ( αντέχει ), kini (υπέροχο), zaza (αφόρητο). Η συχνότητα με την οποία ακούμε τώρα για αυτό το zaza - το οποίο ήταν ένα εξαιρετικό φαινόμενο - αυξάνεται. Αυτός είναι ο λόγος που οι αγρότες συνδέουν τώρα αυτήν τη φράση με την κλιματική αλλαγή. Αυτό που οι επιστήμονες ορίζουν σήμερα ως «κλιματική μεταβλητότητα», το Mixtec πάντα αποκαλούσε ndejama cuia.
Το Mixtec είναι εναρμονισμένο με τη φύση για αιώνες. Σήμερα, όπως στα παλιά χρόνια, ερμηνεύουν τα σημάδια που η φύση τους στέλνει για να πάρουν τις σωστές αποφάσεις. Η γλώσσα τους περιέχει μια μεγάλη ποικιλία πληροφοριών που θα μπορούσαν να παρέχουν λύσεις στα τρέχοντα προβλήματα που δημιουργούνται από την κλιματική αλλαγή.
Το 2019, το πρόγραμμα LINKS της UNESCO σχετικά με τα τοπικά και γηγενή συστήματα γνώσης θα δημοσιεύσει ένα γλωσσάριο εκφράσεων Mixtec και όρων που σχετίζονται με τα κλιματικά φαινόμενα στην περιοχή Mixteca Baja, για τη διευκόλυνση συζητήσεων μεταξύ εμπειρογνωμόνων και κατόχων παραδοσιακών γνώσεων.

Μάθε περισσότερα

Διαβάστε τη δημοσίευση της UNESCO Indigenous and Local Knowledge σχετικά με τη γονιμοποίηση , UNESCO, 2015.
Aracely Torres Μοράλες
Ο μεξικανός γλωσσολόγος Aracely Torres Morales είναι κόρη των αγροτών φοινικών στην περιοχή Mixteca Baja. Η μικρότερη από οκτώ παιδιά, ήταν η μόνη που κατάφερε να τελειώσει το σχολείο. Το 2018, συμμετείχε στο πρόγραμμα UNESCO Local and Indigenous Knowledge Systems (LINKS), συνεισφέροντας στην τεχνογνωσία της για τη γλώσσα Mixtec και τη σχέση της με το περιβάλλον.

No comments: